Traduction de "を 離れ" à Français


Comment utiliser "を 離れ" dans des phrases:

家族が生物学的に 強調されると 党を離れての欲求に 身をまかせて 好ましからざる事態が生まれ "思想犯罪"に導かれる
C'est bien connu, la stimulation biologique et sociale de la famille entraîne une critique privée, étrangère aux besoins du Parti, et conduit à l'instauration de loyautés non-orthodoxes qui ne peuvent qu'entraîner le crime par la pensée.
ケリー 君は 自分は 本当の愛を見つけられない という思いが 頭を離れない
Kelly, vous tremblez à l'idée que vous ne trouverez jamais le véritable amour.
一体なんでお前に ふさわしい故郷を離れて 遠く離れた、文化の進んだ この国へやってきて 1文無しの移民なんかに なったのさ?
Qu'est-ce qui a bien pu te faire quitter ta terre natale et parcourir des distances inouïes pour devenir un misérable immigré dans une société raffinée et cultivée qui, crois-moi, se serait très bien portée sans toi?
カールは本当に町を 離れているか たぶん君が彼を 微塵に切り刻んで 秘密の隠し場所に 詰め込んでるじゃないのか?
Carl est vraiment en voyage ou vous l'avez découpé et fourré dans le tiroir à chaussettes?
人々に道路に出るよう呼びかけ 海側を前に 道路側を背にして 黒ずくめの服を着て 一時間静かに立ち尽くし 何をするでもなく その後その場を離れて 帰宅するというものです
Mettons les gens dans la rue, face à la mer, dos à la rue, vêtus de noir, debout en silence pendant une heure, en ne faisant rien, et ils partent ensuite, ils rentrent chez eux.
そうした一連の経験を可能にし エセックスを離れて 世界に渡っていけたのはなぜでしょう ところで 私たちは 民主主義活動家をバカにしていました
Et ce voyage, et ce qui m'a fait quitter l'Essex pour aller dans le monde entier, au fait, nous nous moquions des activistes démocratiques.
しかしガンは生物の身体を 離れることはできません ガンが増殖を続けて 体中に広がり 体を食い尽くしてしまうと 患者の身体もガンそのものも 死んでしまうのです
Cependant, le cancer est contenu par le fait qu'il vit dans nos corps, et sa croissance continue, son expansion au travers de notre corps et le fait qu'il dévore nos tissus, conduit à la mort du patient cancéreux et aussi à la mort du cancer lui-même.
少し考えて下さい つまり一匹のタスマニアデビルから 発症したガンが その個体を離れた後 タスマニア全土の個体へと 広がっていったということです
Cela signifie que tous ces cancers sont en fait le même cancer qui a surgit une fois d'un seul individu, qui s'est échappé de ce premier corps de diable et s'est propagé à travers toute la population de diables de Tasmanie.
高校生の時 私は連合軍兵士の物語に 感動しました 兵士達は安全な故郷を離れ 自らの命を危険に晒しながら 名も知らぬ国と人々を解放するために 戦ったのです
Puis au lycée, j'ai été saisi par les histoires des soldats alliés - des soldats qui avaient quitté la sécurité de leurs propres foyers et risqué leurs vies pour libérer un pays et un peuple qu'ils ne connaissaient pas.
教室の物理的制約を離れ コンテンツを最初から オンライン向けに デザインするなら たとえば1時間単位の講義を バラしてしまうこともできます
Le premier élément est que, en vous éloignant des contraintes d'une vraie classe et en concevant des contenus dédiés à un format en ligne, vous pouvez vous affranchir, par exemple, du cours magistral monolithique d'une heure.
中国全体で彼女の様な労働者が 一億五千万人もいます その3分の1は女性で 村を離れ 都市の工場やホテル レストランや 工事現場などで働いています
A travers la Chine, il y a 150 millions de travailleurs comme elle, un tiers d'entre eux des femmes, qui ont quitté leurs villages pour travailler dans les usines, les hôtels, les restaurants et les chantiers de construction des grandes villes.
ニューヨークを離れることは 私が最もしたくないことでした 私の夢の仕事も 辞めたくありませんでした でも ソウルメイトのためには 自分を犠牲にするべきだと信じていたのです だから 彼に賛成し 仕事を辞めました 私たちは マンハッタンを後にしました
La dernière chose que je voulais était de quitter New York, et le job de mes rêves, mais j'ai pensé que l'on fait des sacrifices pour son âme soeur, j'ai donc accepté, j'ai quitté mon job, et Conor et moi sommes partis de Manhattan ensemble.
私は苦労してレーベルを離れ 次のバンド ― グランド・セフト・オーケストラを 立ち上げました クラウドファンディングに目をつけ
Alors je me suis débarrassée de mon label et pour mon prochain projet avec mon nouveau groupe, la Grand Theft Orchestra, je me suis tournée vers le financement participatif,
私が15歳のとき そこを離れて 町に出ることになりました 少し・・・いや ずっと大きな町です 後期中等教育を受けるためです
Quand j'ai eu 15 ans, il a fallu que je quitte ce lieu pour aller dans une ville un peu plus grande -- beaucoup plus grande où j'ai été au lycée.
車のキーを私に手渡そうとしただけの理由で 私の兄は二度拘留されています それが元でさんざん嫌がらせを受け 地質学者としての地位を追われ 妻子を連れて国を離れざるを 得なくなってしまいました
Juste pour m'avoir donné les clefs de sa voiture, mon propre frère a été détenu deux fois, et harcelé au point qu'il a dû quitter son poste de géologue, quitter le pays avec sa femme et leur fils de deux ans.
壮大な復興建築を提案しました 仮設の音楽ホールです ラクイラは 音楽でとても有名な街なのですが 音楽ホールが全て壊れて 音楽家たちが 街を離れ始めていたからです
Je leur ai proposé une grande reconstruction, une salle de concert provisoire, car l'Aquila est un lieu réputé pour la musique et toutes les salles de concert avaient été détruites donc les musiciens partaient.
オスの体を離れて フェロモンを-- 手掛かりにしながら メスを探して泳ぎ 彼女の体にくっついて 精子を放出します
L'hectocotyle quitte le corps du mâle, trouve la femelle en suivant des indices phéromonaux, s'attache au corps de la femelle et distribue le sperme.
打ち上げの30秒前になると 機体は完全に活気づき 飛び立つ準備が整います 補助動力装置にスイッチが入り コンピューターは 独立して機能し始め 地球を離れる用意が整います
Puis environ 30 secondes avant le départ, le véhicule est complètement vivant – il est prêt à partir – les unités de calcul sont fonctionnelles, les ordinateurs sont autonomes, il est l'heure de quitter la planète.
彼はフランスの大学へ行くのに国を離れ ユダヤ人なのでポーランドの大学へ 行けなかったからですが その後 第二次世界大戦では フランス軍に入隊しました
Il est allé étudier en France car, étant Juif, il ne pouvait pas étudier à la fac en Pologne. Il s'est alors engagé dans l'armée française pendant la 2nde guerre mondiale.
私は今 そのようなトップ記事を耳にすると 今年以降 国際部隊が アフガニスタンを離れるからこそ 現地の人々やすべての マリア・バシルのような人々に 何が起きているかに 関心を持ち続けなければなりません
Et maintenant, quand j'entends des nouvelles pareilles, alors que les troupes internationales commencent à quitter l'Afghanistan, nous devons continuer à nous intéresser à ce qui arrive aux gens là-bas, à toutes les Maria Bashir.
彼らは祖国を離れるのですから 私の両親は ジャマイカを離れて 4千マイルも旅をして その移動によって 子供じみてしまいました
Ils quittent leur patrie. Mes parents ont quitté la Jamaïque et ont parcouru 6 440 km, et pourtant le voyage les avaient fragilisés.
さて 私は15年間もサウスカロライナを離れ 知らぬ土地で暮らしつないでおりましたが 60年代の終わりに帰ってきました 当時の風潮に対し 俺が地元を救ってやるんだって 向こう見ずにも上から目線でした
Je suis revenu en Caroline du Sud après environ 15 ans parmi "les blés de l'étranger" à la fin des années 1960, avec la condescendance implacable propre à cette époque, et l'idée que j'allais sauver mon peuple.
みて下さい 2012年コレラが襲った時 748名のハイチ人卒業生たちがいましたが 半分は公共の医療セクターで働き 4分の1は職がなく 110名はハイチを離れていました
Regardez de plus près: 748 diplômés haïtiens en 2012, pendant l'épidémie de choléra La moitié travaillant dans les hôpitaux publics, un quart étant sans emploi et 110 ayant quitté Haïti.
ハニーのおばさん おじさん いとこが 殺されたのです 家を離れることを拒否した結果でした 家を離れることを拒否した結果でした
La tante d'Hany, son oncle et son cousin avaient été assassinés dans leurs foyers car ils avaient refusé de quitter leurs maisons.
西洋の逸脱した概念が 私を堕落させた もし自分たちが 台湾を離れさえしなかったなら 一人娘が こんな事に ならなかったのに と思っていました
L'Occident m'avait corrompue avec ses idées différentes. Et si seulement mes parents n'avaient jamais quitté Taïwan, leur fille unique aurait été épargnée.
次に起こるのが 末梢血管収縮です これは言わば血流が 体の末端を離れ 最も重要な役割を果たす 肺、心臓、脳といった臓器へ 集まるということです
Deuxième effet, on va avoir une vasoconstriction périphérique c'est-à-dire qu'on va avoir les flux sanguins qui vont quitter les extrémités du corps pour aller alimenter en priorité les organes nobles: les poumons, le cœur et le cerveau.
例えば 馬が走っているのを見るとすると 目で 高速運動するひづめを 追うことはできません つまり 4本足全てが 同時に地面を離れているかどうか分からないのです
Par exemple, vous pouvez regarder un cheval au galop, mais vos yeux ne peuvent pas suivre ses sabots rapides assez bien pour discerner si les quatre pieds décollent simultanément du sol.
その後 コロニーを守り 食料探しも行います 無精卵は 雄の蟻に育ちます 雄の蟻の唯一の仕事は 巣を離れ 繁殖する準備ができるまで待ち このサイクルをもう一度始めることです
Elles défendront ainsi la colonie et iront à la recherche de nourriture, tandis que les œufs non fécondés deviendront des mâles dont le seul but est d'attendre d'être prêts à quitter le nid et se reproduire, recommençant ainsi le cycle.
私は同僚のダニエル・ライシンガーと 石井裕と一緒に 「inFORM (インフォーム)」を作りました インターフェースがスクリーンを離れて 物理的に操作できるものです
Avec mes collègues Daniel Leithinger et Hiroshi Ishii, nous avons créé inFORM, une interface qui sort littéralement de l'écran, et il est possible de la manipuler.
「移民」は通常 迫害には関係なく 自国を離れた人達のことを指します 例えば より良い就労機会を探すためや 旱魃に襲われた地域を逃れ よりよい環境を探す場合などです
Le mot « migrant se réfère à des gens qui quittent leur pays pour des raisons qui ne sont pas liées à la persécution, comme la recherche de meilleures conditions économiques, ou le départ d'une zone frappée par une sécheresse vers un meilleur endroit.
その後 入隊して数年が経ち イラクに展開する数か月前に 私はマウンテンバイクの事故で 胸骨を脱臼し 治療のために部隊を離れました
Quelques années après m'être engagé et à quelques mois de mon déploiement en Irak, je me suis disloqué le sternum au cours d'un accident de vélo et j'ai reçu une décharge médicale.
彼は今 何としてでも レバノンを離れたいと考えています たとえそれが地中海を渡って 欧州へ向かう難民のように 危険な旅に出ることを 意味していたとしてもです
Son obsession actuelle est de quitter le Liban à tout prix — même si cela signifie se lancer dans un voyage dangereux avec d'autres réfugiés dérivant vers l'Europe par la Méditerranée.
そうなると我々は 数学者 I・J・グッドが言うところの 「知能爆発」の リスクに直面します 進歩のプロセスが 人間の手を離れてしまうのです
Il y a le risque, théorisé par le mathématicien I.J. Good, d'une « explosion d'intelligence, un processus qui pourrait nous échapper.
去年の10月に オープニングセレモニーが 行われました 美しく 神聖な式で 5千人もの人が 80ヶ国から集まり 訪れた人は川の流れのように 絶え間なく続きました 南アメリカの各地から 先住民族の人々が訪れました その中には 今まで村を離れたことがない人たちもいました
En octobre dernier, lors des cérémonies d'inauguration, un sublime événement sacré, 5 000 personnes venues de 80 pays, un flot continu de visiteurs, des indigènes de toute l'Amérique du Sud, dont certains n'avaient jamais quitté leur village.
私自身 移民の家族に生まれました 父も祖父も 他の多くのイタリア人と同じく アルゼンチンを目指して祖国を離れ 着の身着のまま 取り残される人々の 運命に遭いしました
Moi-même, je suis né dans une famille de migrants; mon père, mes grands-parents, comme beaucoup d'autres Italiens, sont partis en Argentine et ont connu le destin de ceux qui ont tout quitté.
高い理想を掲げて開発した テクノロジーであっても 研究室を離れて 現実の世界に入った瞬間から 開発者のコントロールが 効かなくなってしまいます
Même quand la technologie est développée avec des idéaux utopiques, au moment où elle quitte le labo et entre dans le monde, elle est soumise à des forces hors du contrôle de ses créateurs.
とても人がよく 優しく親切な人です ある時 政治観が変わり ファシズムを離れて より広い人間性という概念を 受け入れたのです
C'est un homme très charmant et gentil et à un moment donné, dans son voyage politique hors du fascisme, il a embrassé une idée plus ouverte de l'humanité.
経済学者は 数日 国を離れるべきだと考えました そして より賢明で心の広い人が住む オックスフォードと呼ばれる場所へ行き その地で自分の考えを伝えようとしたのです
Et il a décidé qu'il devrait peut être quitter le pays pendant quelques jours, et trouver des gens plus intelligents, et ouverts d'esprit dans un endroit appelé Oxford, et essayer de venir raconter l'histoire à cet endroit.
CRISPRが 単細胞生物の枠組みを離れて 実験室、農園、病院 そして世界中の生物へと広がる中で 最善を求めてどう発展させるかは 私たちの意思決定にかかっています
C'est à nous de décider de la meilleure voie à suivre au moment où CRISPR laisse derrière lui des organismes unicellulaires et se propage dans les laboratoires, les fermes, les hôpitaux et les organismes du monde entier.
私とともにBodhi Treeで 働いていましたが ある日 団体を離れ 大学院に行くことを決めました
Elle travaillait avec moi à Bodhi Tree jusqu'à ce qu'elle décide d'aller à l'école supérieure.
出産を介助し 赤ん坊を取り出し 島を離れました サンフランシスコに戻ると 多くの報道陣に囲まれました 3週間の滞在が私を先住民問題の専門家に変えたのです
Elle a accouché, j'ai pris le bébé, j'ai quitté l'île, J'ai débarqué à San Francisco, et tous les journalistes voulaient me parler parce que mes trois semaines sur l'île avaient fait de moi un expert en affaires indiennes.
ジョージ・ソロスと会うために 国を離れました 彼を説得するためです もう3回目でした 彼の財団が メディア・バンクのような 役目の組織に投資するべきだと
J'ai -- J'ai quitté le pays, j'ai rencontré George Soros, essayant pour la troisième fois de le convaincre qu'il devrait -- sa fondation devrait investir dans quelque chose qui devrait fonctionner comme une banque médiatique.
祖母と過ごした 迷信深くて 小さな中流階級の街を離れ マドリッドにある上流階級の 学校に通うことになりました トルコ人は私だけでした
Donc, de ce petit quartier où vivait ma grand-mère, superstitieux, de classe moyenne j'ai été propulsée dans cette école chic, internationale, [à Madrid] où j'étais la seule Turque.
上意下達で支配します やがて 自分が間違った側に 利用されていたと気付き ルガールの下を離れ 反対側に着くと それぞれが 個性ある鮮やかな服を 着るようになります
Et il les contrôle de la tête au pied. Alors que quand ils travaillent pour l'autre côté, au final, quand ils découvrent que c'est la mauvaise personne, qu'ils ont été manipulés, ils ont en fait, chacun un costume différent et coloré.
私はナイジェリア系アメリカ人なので 「アフリカン」という言葉が いかに容易に 地理的な意味合いを離れて 軽蔑的に用いられるかを 知っています
En tant que Nigérian-Américain, je sais que le mot « africain peut passer d'une simple épithète géographique à une épithète péjorative.
1.6093740463257s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?